Құжаттар топтамасы: Барлығы

АКТ (сақтауға жатпайтын құжаттарды жоюға бөлу туралы) / АКТ (о выделении к уничтожениюдокументов,не подлежащих хранению) / AKT (saqtauga zhatpaytyn quzhattardy zhoyuga bolu turaly) Көру Көшіру Толтыру
АКТ (қорғауға жататын мөр-бланкілік өнімнің бүлінген даналарын жоюға бөлу туралы) / АКТ (о выделении к уничтожениюиспорченных экземпляровпечатно-бланочной продукции,подлежащей защите) / AKT (qorgauga zhatatyn mor-blankilik onimning bulingen danalaryn zhoyuga bolu turaly) Көру Көшіру Толтыру
АКТ (құжаттар мен істерді қабылдау-тапсыру туралы) / АКТ (о приеме-передаче документов и дел) / AKT (quzhattar men isterdi qabyldau-tapsyru turaly) Көру Көшіру Толтыру
Анықтама (жұмыс орнынан) / Справка (с места работы) / Anyqtama (zhumys ornynan) Көру Көшіру Толтыру
Баяндамалық жазба (іссапарға жіберу туралы) / Докладная записка (о командировании) / Bayandamalyq zhazba (issaparga zhiberu turaly) Көру Көшіру Толтыру
Баяндамалық жазба (бөлімнің штат санын ұлғайту қажеттілігі туралы) / Докладная записка (о необходимости увеличения штатной численности отдела) / Bayandamalyq zhazba (bolimning shtat sanyn ulgaytu qazhettiligi turaly) Көру Көшіру Толтыру
Баяндамалық жазба (еңбек тәртібін бұзғаны туралы) / Докладная записка (о нарушении трудовой дисциплины) / Bayandamalyq zhazba (engbek tartibin buzgany turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (іс қағаз жүргізу қағидаларын ендіру туралы) / ПРИКАЗ (о введении Правил по делопроизводству) / BUYRYQ (is qagaz zhurgizu qagidalaryn endiru turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (іссапарға жіберу туралы) / ПРИКАЗ (о командировании) / BUYRYQ (issaparga zhiberu turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (ауыстыру туралы) / ПРИКАЗ (о переводе) / BUYRYQ (auystyru turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (еңбек демалысы туралы) / ПРИКАЗ (о трудовом отпуске) / BUYRYQ (engbek demalysy turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (еңбек кітапшаларымен жұмыс жүргізуді жүктеу туралы) / ПРИКАЗ (об ответственном за работу с трудовыми книжками) / BUYRYQ (engbek kitapshalarymen zhumys zhurgizudi zhukteu turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (жалақысы сақталмайтын демалысы туралы) / ПРИКАЗ (об отпуске без сохранения заработной платы) / BUYRYQ (zhalaqysy saqtalmaytyn demalysy turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (жасасқан еңбек шартын бұзу туралы) 1-үлгі / ПРИКАЗ (о расторжении трудового договора) образец 1 / BUYRYQ (zhasasqan engbek shartyn buzu turaly) 1-ulgi Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (жасасқан еңбек шартын бұзу туралы) 2-үлгі / ПРИКАЗ (о расторжении трудового договора) образец 2 / BUYRYQ (zhasasqan engbek shartyn buzu turaly) 2-ulgi Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (жасасқан еңбек шартын бұзу туралы) 3-үлгі / ПРИКАЗ (о расторжении трудового договора) образец 3 / BUYRYQ (zhasasqan engbek shartyn buzu turaly) 3-ulgi Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (жасасқан еңбек шартын тоқтату туралы) 4-үлгі / ПРИКАЗ (о прекращении трудового договора) образец 4 / BUYRYQ (zhasasqan engbek shartyn toqtatu turaly) 4-ulgi Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (жасасқан еңбек шартын тоқтату туралы) 5-үлгі / ПРИКАЗ (о прекращении трудового договора) образец 5 / BUYRYQ (zhasasqan engbek shartyn toqtatu turaly) 5-ulgi Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (жұмысқа қабылдау туралы) / ПРИКАЗ (о приёме на работу) / BUYRYQ (zhumysqa qabyldau turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (көтермелеу туралы) / ПРИКАЗ (о поощрении) / BUYRYQ (kotermeleu turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (мөрлер, мөртабандар мен қатаң есептегі бланкілер туралы) / ПРИКАЗ (о печатях, штампах и бланкахстрогой отчетности) / BUYRYQ (morler, mortabandar men qatang eseptegi blankiler turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (сараптау комиссиясын құру туралы) / ПРИКАЗ (о создании экспертной комиссии) / BUYRYQ (saraptau komissiyasyn quru turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (сөгіс жариялау туралы) / ПРИКАЗ (Об объявлении выговора) / BUYRYQ (sogis zhariyalau turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (уақытша болмаған қызметкердің міндетін атқаруды (алмастыруды) жүктеу туралы) / ПРИКАЗ (о возложении выполнения обязанностей временно отсутствующего работника) / BUYRYQ (uaqytsha bolmagan qyzmetkerding mindetin atqarudy (almastyrudy) zhukteu turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (штат кестесі туралы) / ПРИКАЗ (о штатном расписании) / BUYRYQ (shtat kestesi turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (штат құрылымы мен санына және штат кестесіне өзгеріс енгізу туралы) / ПРИКАЗ (о внесении изменений в структуру и штатную численность, штатное расписание) / BUYRYQ (shtat qurylymy men sanyna zhane shtat kestesine ozgeris engizu turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (қоса атқаратын жұмысты жүктеу туралы) / ПРИКАЗ (о возложении работы по совместительству) / BUYRYQ (qosa atqaratyn zhumysty zhukteu turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (құжаттар мен істерді қабылдау-өткізу комиссиясын құру туралы) / ПРИКАЗ (о создании комиссиипо приему-передачи документов и дел) / BUYRYQ (quzhattar men isterdi qabyldau-otkizu komissiyasyn quru turaly) Көру Көшіру Толтыру
БҰЙРЫҚ (құрылымдық бөлімшелердің индекстері туралы) / ПРИКАЗ (об индексах структурных подразделений) / BUYRYQ (qurylymdyq bolimshelerding indeksteri turaly) Көру Көшіру Толтыру
Бұйрықтарды тіркеу журналы / Журнал регистрации приказов / Buyryqtardy tirkeu zhurnaly Көру Көшіру Толтыру
Демалыс беру кестесі / График предоставления отпусков / Demalys beru kestesi Көру Көшіру Толтыру
Ереже (кадр бөлімі туралы) / Положение (об отделе кадров) / Erezhe (kadr bolimi turaly) Көру Көшіру Толтыру
Ереже (қызметкердің дербес деректерін қорғау туралы) / Положение (о защите персональных данных работника) / Erezhe (qyzmetkerding derbes derekterin qorgau turaly) Көру Көшіру Толтыру
Есепке алу кітабы (Еңбек кітапшалары және оның қосымшаларының қозғалысын) / Книга учета (движения трудовых книжек и вкладышей к ним) / Esepke alu kitaby (Engbek kitapshalary zhane onyng qosymshalarynyng qozgalysyn) Көру Көшіру Толтыру
Еңбек шарттарын тіркеу журналы (ЕШ) / Журнал регистрации трудовых договоров (ТД) / Engbek sharttaryn tirkeu zhurnaly (ESh) Көру Көшіру Толтыру
Еңбек шартына қосымша келісім / Дополнительное соглашение к трудовому договору / Engbek shartyna qosymsha kelisim Көру Көшіру Толтыру
Жазба енгізу үлгісі (еңбек шартын бұзу туралы) / Образец внесения записи (о расторжении трудового договора) / Zhazba engizu ulgisi (engbek shartyn buzu turaly) Көру Көшіру Толтыру
Жазба енгізу үлгісі (еңбек шартын тоқтату туралы) / Образец внесения записи (о прекращении трудового договора) / Zhazba engizu ulgisi (engbek shartyn toqtatu turaly) Көру Көшіру Толтыру
Жазба енгізу үлгісі (жеке куәлік негізінде тегі мен әкесінің атын өзгерту туралы) / Образец внесения записи (об изменении фамилии и отчества на основании удостоверения личности) / Zhazba engizu ulgisi (zheke kualik negizinde tegi men akesining atyn ozgertu turaly) Көру Көшіру Толтыру
Жазба енгізу үлгісі (жұмысқа қабылдау кезінде) / Образец внесения записей (при приеме на работу) / Zhazba engizu ulgisi (zhumysqa qabyldau kezinde) Көру Көшіру Толтыру
Жазба енгізу үлгісі (марапаттар мен көтермелеу туралы) / Образцы внесения записей (о награждениях и поощрениях) / Zhazba engizu ulgisi (marapattar men kotermeleu turaly) Көру Көшіру Толтыру
Жазба енгізу үлгісі (некеге тұруға байланысты текті өзгерту туралы) / Образец внесения записи (об изменении фамилии в связи со вступлением в брак) / Zhazba engizu ulgisi (nekege turuga baylanysty tekti ozgertu turaly) Көру Көшіру Толтыру
Жазба енгізу үлгісі (некені бұзуға байланысты текті өзгерту туралы) / Образец внесения записи (об изменении фамилии в связи с расторжением брака) / Zhazba engizu ulgisi (nekeni buzuga baylanysty tekti ozgertu turaly) Көру Көшіру Толтыру
Жазба енгізу үлгісі (ұйымның атауын өзгерту туралы) / Образец внесения записи (о переименовании организации) / Zhazba engizu ulgisi (uyymnyng atauyn ozgertu turaly) Көру Көшіру Толтыру
Жеке құрам бойынша істер тізімдемесінің нысаны / Форма описи дел по личному составу / Zheke quram boyynsha ister tizimdemesining nysany Көру Көшіру Толтыру
Журнал (жеке (заңды) тұлғалар өтініштерін есепке алу) / Журнал (учета обращений физических (юридических) лиц) / Zhurnal (zheke (zangdy) tulgalar otinishterin esepke alu) Көру Көшіру Толтыру
Журнал нысанының үлгісі («Ішкі құжаттарды тіркеу журналы») / Образец формы журнала («Журнал регистрации внутренних документов») / Zhurnal nysanynyng ulgisi («Ishki quzhattardy tirkeu zhurnaly») Көру Көшіру Толтыру
Журнал нысанының үлгісі («Берілген мұрағаттық анықтамалар, мұрағаттық үзінді көшірмелер, мұрағаттық көшірмелер тіркеу журналы») / Образец форма журнала (регистрации выданных архивныхсправок,архивных выписок, архивных копий) / Zhurnal nysanynyng ulgisi («Berilgen muragattyq anyqtamalar, muragattyq uzindi koshirmeler, muragattyq koshirmeler tirkeu zhurnaly») Көру Көшіру Толтыру
Журнал нысанының үлгісі («Кіріс құжаттарды тіркеу журналы») / Образец формы журнала («Журнал регистрации входящих документов») / Zhurnal nysanynyng ulgisi («Kiris quzhattardy tirkeu zhurnaly») Көру Көшіру Толтыру
Журнал нысанының үлгісі («Шығыс құжаттарды тіркеу журналы») / Образец формы журнала («Журнал регистрации исходящих документов») / Zhurnal nysanynyng ulgisi («Shygys quzhattardy tirkeu zhurnaly») Көру Көшіру Толтыру
ЛАУАЗЫМДЫҚ НҰСҚАУЛЫҚ (кадр бөлімі бастығының) / ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ (начальника отдела) / LAUAZYMDYQ NUSQAULYQ (kadr bolimi bastygynyng) Көру Көшіру Толтыру
Мәліметтер (бақылауға жататын құжаттардың орындалуы туралы) / Сведения (об исполнении документов, подлежащих контролю) / Malimetter (baqylauga zhatatyn quzhattardyng oryndaluy turaly) Көру Көшіру Толтыру
Мәліметтер (жеке және заңды тұлғалар өтініштерінің орындалуы туралы) / Сведения (об исполнении обращений физических и юридических лиц) / Malimetter (zheke zhane zangdy tulgalar otinishterining oryndaluy turaly) Көру Көшіру Толтыру
Сақтау бірлігінің орнына қоятын карта нысаны / Форма карты-заместителя единицы хранения / Saqtau birligining ornyna qoyatyn karta nysany Көру Көшіру Толтыру
Тіркеу-бақылау картасы / Регистрационно-контрольная карточка / Tirkeu-baqylau kartasy Көру Көшіру Толтыру
Табель (жұмсалған жұмыс уақытын есепке алу) / Табель (учета использования рабочего времени) / Tabely (zhumsalgan zhumys uaqytyn esepke alu) Көру Көшіру Толтыру
Тұрақты сақталатын істер тізімдемесінің нысаны / Форма сводной описи дел постоянного хранения / Turaqty saqtalatyn ister tizimdemesining nysany Көру Көшіру Толтыру
Уақытша (10 жылдан жоғары) сақталатын істер тізімдемелерінің нысаны / Форма описи дел документов временного (свыше 10 лет)хранения / Uaqytsha (10 zhyldan zhogary) saqtalatyn ister tizimdemelerining nysany Көру Көшіру Толтыру
ХАБАРЛАМА (еңбек кітапшасын алу туралы) / УВЕДОМЛЕНИЕ (о получении трудовой книжки) / KhABARLAMA (engbek kitapshasyn alu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ХАБАРЛАМА (Еңбек шартын бұзу туралы) / УВЕДОМЛЕНИЕ (о расторжении трудового договора) / KhABARLAMA (Engbek shartyn buzu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ХАБАРЛАМА (Еңбек шартын тоқтату туралы) / УВЕДОМЛЕНИЕ (опрекращении трудового договора) / KhABARLAMA (Engbek shartyn toqtatu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ХАБАРЛАМА (жыл сайынғы еңбек демалысын басқа күнге ауыстыру туралы) / УВЕДОМЛЕНИЕ (о переносе начала ежегодного трудового отпуска) / KhABARLAMA (zhyl sayyngy engbek demalysyn basqa kunge auystyru turaly) Көру Көшіру Толтыру
ХАБАРЛАМА (мереке күндері жұмысқа шығу туралы) / УВЕДОМЛЕНИЕ (о необходимости работы в праздничные дни) / KhABARLAMA (mereke kunderi zhumysqa shygu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ХАБАРЛАМА (Сынақ мерзімінен өтпеу туралы) / УВЕДОМЛЕНИЕ (о непрохождении испытательного срока) / KhABARLAMA (Synaq merziminen otpeu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ХАБАРЛАМА (Штатты қысқарту туралы) / УВЕДОМЛЕНИЕ (о сокращении штата) / KhABARLAMA (Shtatty qysqartu turaly) Көру Көшіру Толтыру
Хабарламаны тіркеу журналы / Журнал регистрации уведомлений / Khabarlamany tirkeu zhurnaly Көру Көшіру Толтыру
Хаттама (сы) (Сараптау комиссиясы отырысының) / Протокол (заседания экспертной комиссии) / Khattama (sy) (Saraptau komissiyasy otyrysynyng) Көру Көшіру Толтыру
Хаттама (сы) (Қатаң есептегі бланкілердің барын, пайдаланылу тәртібін және сақталуын тексеру комиссиясы отырысының) / Протокол (заседания комиссии по проверкеналичия, порядка использованияи хранения штампов, печатей,фирменных бланков и другихбланков строгой отчетности) / Khattama (sy) (Qatang eseptegi blankilerding baryn, paydalanylu tartibin zhane saqtaluyn tekseru komissiyasy otyrysynyng) Көру Көшіру Толтыру
ШАРТ (Мемлекеттік мұрағат және мемлекеттік емес нысандағы меншікті ұйым арасындағы) / ДОГОВОР (между Государственным архивом и организацией негосударственной формы собственности) / ShART (Memlekettik muragat zhane memlekettik emes nysandagy menshikti uyym arasyndagy) Көру Көшіру Толтыру
Штат кестесі / Штатное расписание / Shtat kestesi Көру Көшіру Толтыру
Қызметкерлердің жеке істерін есепке алу журналы / Журнал учета личных дел работников / Qyzmetkerlerding zheke isterin esepke alu zhurnaly Көру Көшіру Толтыру
Қызметтік жазба (бұйрық бланкілеріне тапсырыс беру туралы) / Служебная записка (О заказе бланков приказа) / Qyzmettik zhazba (buyryq blankilerine tapsyrys beru turaly) Көру Көшіру Толтыру
Үлгілік міндеттеме (коммерциялық құпия мен қызметтік ақпаратты таратпау және қорғау туралы) / Примерное обязательство (о неразглашении и защите коммерческой тайны и служебной информации) / Ulgilik mindetteme (kommerciyalyq qupiya men qyzmettik aqparatty taratpau zhane qorgau turaly) Көру Көшіру Толтыру
Ұсыну (көтермелеу туралы) / Представление (о поощрении) / Usynu (kotermeleu turaly) Көру Көшіру Толтыру
Өкім (кадр іс қағаздарын жүргізу бойынша жұмысты жетілдіру туралы) / Распоряжение (о совершенствовании работыпо кадровому документированию) / Okim (kadr is qagazdaryn zhurgizu boyynsha zhumysty zhetildiru turaly) Көру Көшіру Толтыру
Өкім (Құжаттама қызметінің жұмысын жетілдіру туралы) / Распоряжение (О совершенствовании работы документационной службы) / Okim (Quzhattama qyzmetining zhumysyn zhetildiru turaly) Көру Көшіру Толтыру
ӨТІНІШ (бала күтімі бойынша алған демалыс аяқталмай жұмысқа шығу туралы) / ЗАЯВЛЕНИЕ (о досрочном выходе из отпуска по уходу за ребенком) / OTINISh (bala kutimi boyynsha algan demalys ayaqtalmay zhumysqa shygu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ӨТІНІШ (бала күтіміне байланысты демалыс алу туралы) / ЗАЯВЛЕНИЕ (об отпуске по уходу за ребенком) / OTINISh (bala kutimine baylanysty demalys alu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ӨТІНІШ (жалақысы сақталмайтын демалыс алу туралы) / ЗАЯВЛЕНИЕ (об отпуска без сохранения заработной платы) / OTINISh (zhalaqysy saqtalmaytyn demalys alu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ӨТІНІШ (жүктілікке байланысты демалыс алу туралы) / ЗАЯВЛЕНИЕ (по беременности и родам / OTINISh (zhuktilikke baylanysty demalys alu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ӨТІНІШ (кезекті демалыс алу туралы) / ЗАЯВЛЕНИЕ (об очередном отпуске) / OTINISh (kezekti demalys alu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ӨТІНІШ (кезекті еңбек демалысын ауыстыру туралы) / ЗАЯВЛЕНИЕ (о перенесении очередного трудового отпуска) / OTINISh (kezekti engbek demalysyn auystyru turaly) Көру Көшіру Толтыру
ӨТІНІШ (оқу орнынан демалыс алу туралы) / ЗАЯВЛЕНИЕ (об академическом отпуске) / OTINISh (oqu ornynan demalys alu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ӨТІНІШ (сауықтыру ақысы төленбейтін кезекті еңбек демалысын алу туралы) / ЗАЯВЛЕНИЕ (об очередном трудовом отпуске без оплаты пособия на оздоровление) / OTINISh (sauyqtyru aqysy tolenbeytin kezekti engbek demalysyn alu turaly) Көру Көшіру Толтыру
ӨТІНІШ (сауықтыру ақысы төленетін кезекті еңбек демалысын алу туралы) / ЗАЯВЛЕНИЕ (об очередном трудовом отпуске с выплатой пособия на оздоровление) / OTINISh (sauyqtyru aqysy tolenetin kezekti engbek demalysyn alu turaly) Көру Көшіру Толтыру